PeR nADaL, PAs DE pArDal

 

1.—Per Nadal farem gran festa
Popular catalana / Rah-mon Roma
AmC / AmCN / BrC / LlC
(Veus, guitarra, acordió diatònic, contrabaix, clarinet, gralla, mandola i percussions)


Per Nadal farem gran festa,
la Mare de Déu ja ho sap;
me'n faran unes faldilles,
que no em falta sinó el drap.

El drap n'és a Barcelona
a casa d1un botiguer;
la seda n1és a Girona,
a casa un passamaner.

L'agulla n'és espuntada,
el didal n'és foradat.
Les estisores no tallen
i el sastre encara no és nat.

Quan Jesús vingué a la terra
va salvar el trist mortal.
Alegrem-nos, alegrem-nos,
que demà serà Nadal!

De la roca en surt la rama,
de la rama en surt la flor,
de la flor en surt la Verge,
de la Verge el Redemptor.

2.—Bella companyia
Popular catalana, altrament titulada: Josep 'gafa la serra / Rah-mon Roma. LlC /AmCN
(Veus, guitarra, contrabaix, acordió diatònic, clarinet, mandola, percussions i lira)


Josep 'gafa la serra
i a l'altre mà el sarró.
-Adéu-siau, Maria,
al cel ens vegem tots...
     La bella verge!
     Camina, Serafí,
     si en vols venir.

Maria se n1aixeca
detràs del seu espòs.
Maria està cansada,
demana-li repòs.

Sota una pomereta
se n'assenten tots dos.
-Colliu-me'n una poma.
-Ne seré molt gustós.

Les branques són massa altes.
-Si m'ajudéssiu vós!
Les branques se li acotxen;
miracle és del Senyor.

-Ben bé que en sou Maria,
la mare del Senyor.
Mai més, esposa meva,
mai més vos deixo jo.

3.—A la fira de Santa Llúcia
Lletra i música de Rah-mon Roma
(Veus, contrabaix, guitarra, acordió diatònic, clarinet, flabiol i percussions)


A la fira de Santa Llúcia
hi pots trobar
un doll de coses pel Nadal.
Apa, vinga, au, som-hi, anem-hi,
vine amb els pares
que molta gent t'hi trobaràs.


Veuràs molsa, veuràs el vesc de la sort,
veuràs arbres amb arrels que has de plantar,
sentiràs l1olor d'humit, l'olor del bosc
mentre la gent, abrigada, va xerrant.
Hi ha boix grèvol! És que algú encara no ho sap
que n'hi ha poc i que és millor deixar-lo al bosc?
Hi ha muntanyetes de suro, hi ha tions,
hi ha regals, fa fred, hi ha llums i encostipats.

Hi ha el pessebre dels firaires ben muntat,
hi ha parades amb obsequis ben bonics,
hi ha una parella agafada de les mans
i una velleta amb el nét bocabadat.
Hi veuràs ponts i palmeres, naixements,
els pastors i les ovelles, i els tres Reis.
Veuràs gallines, ànecs i conillets,
bén segur també veuràs el caganer.

Sentiràs cançons que parlen de Nadal,
campanetes i tonades que sabràs,
i si alguna no la saps ja l'aprendràs,
de segur que la tonada bé s'ho val.
Hi ha les cintes i les boles de colors
per guarnir portes i arbres i balcons.
Hi ha una parella que bressen un infant
i uns pastors al seu costat l'adoraran.

4.—Cançó de l'infant
Popular catalana / Rah-mon Roma
AmC / AmCN/AvC / CrN / LlC / MaL / RoN
(Veus, contrabaix, guitarra, clarinet i psalteri)


Què li darem a l'infant nat
tot mort de fred i tot gelat?
Comprem-li roba
puix és tan pobre, no té vestit.
Fill de Maria,
en l1establia n'és nat anit.
     Si l'infant plora
     i la senyora trista n'està,
     fem-li cosetes
     ben boniquetes, ja callarà.

Una joguina li vull comprar
perquè tot sol pugui jugar.
Una campana
de bona gana li compraré;
i un vestidet,
ben boniquet. Tot vindrà bé.

Li comprarem també torrons
de mel i sucre, que són molt bons.
Neules torrades
amb melmelades i algun confit,
perquè així puga
amb sa dolçura passar la nit.

Fruita novella li vull comprar.
Pomes ni peres poden faltar.
Alguna figa
dolça i pansida, raïm grumet.
Jo en tinc melons
que en seran bons pel presentet.

Si amb eixes coses no vol callar
la seva mare el vol consolar
i a Josep crida,
amorosida, dient-li: -Espòs,
potser gronxant-lo,
potser abrigant-lo, callarà amb vós.

Quan el bon vell sent que va plorant,
diu: -Pel cert, no puc sofrir-ho tant;
fa més d'una hora
sento que plora amb gran clamor.
Diu a Maria,
amb agonia: -Se'm trenca el cor!

5.—Sant Josep fa bugada
Popular catalana / Rah-mon Roma. CrN
(Veu, guitarra, contrabaix, clarinet, percussions, flabiol, lira i acordió diatònic)


Sant Josep fa bugada
a dintre d'un morter,
hi posa una flassada
també un travesser,
la Verge Maria
hi posa un llençol,
     i els àngels hi canten
     la do, re, mi, fa, sol.
     Al.leluia,kyrie eleison.

Sant Josep fa dinada,
posa l'olleta al foc,
amb naps i cansalada
ja bull a poc a poc,
la Verge Maria hi posa una col,
     i els àngels hi canten
     la do, re, mi, fa, sol.
     Al.leluia,kyrie eleison.

Sant Josep fa fornada
amb pasta i llevat,
i després ell la tasta,
quin pa ben encertat!
La Verge Maria
fa no-no al bressol,
     i els àngels hi canten
     la do, re, mi, fa, sol.
     Al.leluia,kyrie eleison.

6.—Farem un pessebre
Lletra i música de Rah-mon Roma.
(Veus, tuba, guitarra, percussions, acordió diatònic i clarinet)


Aquest matí ens hem decidit
tots els germans junts a fer el portal.
     S'acosta Nadal, s'acosta Nadal;
     farem un pessebre com cal.

Anem a La Mola a fer un xic de verd
però sense malmetre, que el bosc se'ns perd.

Troncs, sorra i suro, de molsa un bri
a dins del cistell ho posem amb delit.

Després de dinar tornem; ai, quin fred!
Ha trucat l'hivern abans que el xiquet.

El farem a terra, hi posem el verd.
Després les figures del naixement.

Diu la tradició que el dos de febrer
el nen és gran i ja pot caminar;
     Se'n van de Betlem, se'n van de Betlem.
     L'any que vé també el farem.

7.—Oïu-me pastors
Popular catalana / Rah-mon Roma
AmC / AmCo / CrN / LlC / MaC
(Tarota tible i tenor, flabiol, percussions, lira i veu)


Oïu-me pastors,
oïu-me una estona;
que us vinc a portar
la més bona nova.
     Tan petit,
     tan petit i no plora,
     tan petit!

He vist un noiet
que tot m'enamora,
del món és el rei
i fill de la glòria.

D'ençà que Ell és nat
la terra s'enjoia;
els munts més nevats
de raigs es coronen.

Tots els ocellets
ixen de la brosta,
com si fos l'estiu
volen que més volen.

Qui estava enutjat
ara ja no plora;
qui estava malalt
amb ells s'aconhorta.

Seguiu-me pastors,
a fer-li gran honra;
veniu aviat
que el meu cor l'enyora.

8.—Ballet de pastors
Popular catalana, altrament anomenada: Sardana dels pastors, o també Ja s1agafen per les mans / Rah-mon Roma. AmC / AmCN / LlC
(Acordió diatònic, contrabaix, flabiol, percussions i veu)


Ja s'agafen per les mans
     -pel bon Jesuset
     que n'és tan xiquet,
     pel bon Jesuset
     que n'és tan galant.

I amb el so dels esclopets...
La sardana els pastors fan...
La sardana i un ballet...

9.—Els pastorets ferradets
Popular catalana / Rah-mon Roma. CaP
(Veus, guitarra, contrabaix, flabiol, gralla, acordió diatònic i percussions)


Han baixat uns pastorets,
ferradits, ferradets,
ferradits, ferradets;
de dalt de la muntanya,
     lailom lailà, lan diridiridà
     lailom lailà diridaina.

Amb gaiata i amb esclops,
ferraduts, ferradots,
ferraduts, ferradots;
posada la samarra.

Per a veure Jesuset,
ferradits, ferradets,
ferradits, ferradets;
i amb ell la seva mare.

I ara que l'han adorat,
ferradets, ferradats,
ferradets, ferradats;
es van omplint la panxa.

10.—Bona brasa i bon tió
Rah-mon Roma, sobre dites i cantarelles populars
(Contrabaix, mandola, guitarra, veu s i bastons)


Parenostre del tió,
bona casa i bona brasa,
bona brasa i bon tió
i bon Nadal que Déu ens dó.
Ara vénen festes,
festes precioses;
gent que és curiosa:
renteu els plats,
renteu-los bé
que Nadal ja vé.
Menjarem gall dindi,
menjarem torrons,
coques de pinyons;
caga tió,
no caguis arengades
que són massa salades,
caga torró
d1avellana i de pinyó,
i si són dels fins, millor.

11.—A Betlem me'n vull anar
Popular catalana / Rah-mon Roma LlC / MaL
(Veus, contrabaix, guitarra, acordió diatònic, clarinet, flabiol, percussions i lira)


     A Betlem me'n vull anar.
     Vols venir, tu, gallineta?
     A Betlem me'n vull anar.
     Vols venir, tu, rabadà?

Un xiulet li vull comprar.
Xiu, xiu, xiu!, en fa el xiulet.
     Xiribit, xiribet,
     "hala", anem, au, au,
     a Betlem, si us plau!

Un tabal li vull comprar.
Tam, tam, tam!, fa el tabalet.

Un pollet li vull comprar.
Piu, piu, piu!, en fa el pollet.

Un xaiet li vull comprar.
Bè, bè, bè!, en fa el xaiet.

Un bouet li vull comprar.
Hu, hu, hu!, en fa el bouet.

Un ocell li vull comprar.
Tiu, tiu, tiu!, en fa l'ocell.

Un gosset li vull comprar.
Bub, bub, bub!, en fa el gosset.

Un gatet li vull comprar.
Mèu, mèu, mèu!, en fa el gatet.

Un porquet li vull comprar.
Rony, rony, rony!, en fa el porquet.

12.—Fred d'hivern
Lletra i música de Rah-mon Roma
(Clarinet, acordió diatònic, guitarra, contrabaix, percussions i veus)


Quan l'hivern obre el mantell
el vent glaça, el fred ja ve.
Vora el foc que escalfa el cor
ens fan costat les cançons.


Les flames es van alçant,
roig encès de foc.
Amb l'olor, el blau i el groc
ens fan somniar.
Omplo la casa d'amics
de terres enllà,
els convidava a cantar,
i era ben feliç.

Cants d'arreu, del sud, del nord,
de l'oest i l'est,
sonaven com una veu
que ens feia estremir.
Xinesos i africans,
gent nada als Balcans,
sud-americans, també,
gent de tots colors.

Amb abrics, fora, a la neu
rialles i jocs.
No m'ho creia, i, fos com fos,
allí hi era jo.
Fred d'hivern fora del cos,
i el cor ben calent.
Creu-me; és ben cert el que et dic:
allò era Nadal.

13.—Deixem nostres cases
Popular catalana / Rah-mon Roma. CrN
(Percussions, gralla, clarinet, acordió diatònic,
contrabaix, guitarra i veus)


Deixem nostres cases,
viandes també
perquè el Rei Herodes
diuen que ja vé.

14.—A retallar papers
Lletra i música de Rah-mon Roma
(Contrabaix, guitarra, acordió diatònic, clarinet,
gralla, percussions i veus)


Mirem el calendari: -ai vès, què veig!
Que ja falten pocs dies, ens hem de preparar.
Que hauríem de fer bromes a tort i a dret;
penjar un bon plec de llufes, ai, sí, dissimulant.

A retallar papers, a retallar papers.
Fem un munt de llufes, i al carrer!
A retallar papers, a retallar papers,
que s'acosta el dia dels innocents.


Un senyor que passa: li enganxes a l'abric.
Una senyoreta: al cabàs del mercat.
Mira, un motorista! ...li penjaràs al casc.
Si ve tota l'escola, una per cap n'hi haurà.

O bé al cul o a la cama, sigui als cabells o al nas,
pot anar també al cotxe, a l'autobús o al bar,
a la panxa dels tristos; que se n'adonin ja
que la llufa està feta, feta per disfrutar.

15.—L'home dels nassos
Lletra i música de Rah-mon Roma
(Veus, guitarra, contrabaix, mandoles i percussions)


Ben bé que tots ho sabem
-per Nadal, pas de pardal-;
que els dies que comencem
no s'acaben mai igual.
Ara, el dia es va escurçant,
i tot s'ho queda la nit.
I ve el darrer dia de l'any
i ens visita sempre eixerit...

L'home dels nassos,
s'acosta, s'acosta.
L'home dels nassos,
que no som pabrassos.
L'home dels nassos,
tants nassos com dies,
l'home dels nassos,
com dies té l'any.


De bon matí, tot mudat,
l'home dels nassos surt.
Com que fa fred va abrigat,
cuita, i obre bé els ulls!
Passeja tot passejant,
no t'equivoquis pas,
tothom ho diu, que és molt elegant;
busca'l bé, que ja el trobaràs.

Si algú ja t'ha avisat
i t'ha dit que l'ha vist,
pregunta-li on ha anat
l'home de l'abric gris.
I si no l'has clissat
caminant pel carrer,
calma, i molta tranquilitat:
ja tornarà l'any que ve.

16.—Vénen tres Reis Màgics
Popular catalana / Rah-mon Roma. CrN
(Contrabaix, psalteris i veu)


Vénen tres Reis Màgics,
vénen de l'Orient
a adorar el Príncep,
tra, la la la la,
a adorar el Príncep
que ha baixat del cel.

Si n'hi ha un de negre
no me'n farà pas por,
que el que l'engalana,
tra, la la la la,
que el que l'engalana
n'és el seu color.

17.—Els Reis Mags vindran aviat
De la cançó popular nord-americana: Santa Claus is coming to town. Traducció, adaptació i segona estrofa de Rah-mon Roma.
(Veus, percussions, guitarra, contrabaix, acordió
diatònic, clarinet, lira i joguines)

1.- No has de plorar;
has de ser feliç,
respectar els companys
...i fer-ho tot l'any.
Els Reis Mags vindran aviat.
Si rentes els plats,
jugues a escombrar,
treballes a casa;
no t'amoïnis pas:
Els Reis Mags vindran aviat.
Et veuen quan treballes,
quan dorms o quan disfrutes.
Saben quan no et comportes,
si has estat bon minyó o bé no gens...

...no has de plorar;
has de ser feliç,
respectar els companys
...i fer-ho tot l'any.
Els Reis Mags vindran aviat.


2.- Al pessebre, avui,
s'acosten els Reis.
La cova és la casa
de l'infant xiquet.
Els reis mags vindran aviat.
Prepara la palla,
l'aigua pels camells.
Torrons i mistela
seran pels tres Reis.
Els Reis Mags vindran aviat.
L'or, l'encens i la mirra
no valen res si van sols.
El treball, la il.lusió i l'esforç
valen més que tots els regals junts.

...i no has de plorar...

3.- Amb una fireta,
una nina de drap,
un cotxe: brum, brum,
i un tambor: tam, tam.
Els Reis Mags vindran aviat.
Portaran caramels,
tots tindrem regals;
els pares, els avis,
germans i tiets.
Els Reis Mags vindran aviat.
Tothom que es senti jove
podrà encalçar els seus somnis.
Cal procurar que la il.lusió
s'acosti a tots els racons del món...

...i no has de plorar...

18.—Bones festes
Tonada catalana d'En Bas. Adaptació d'Agha / Rah-mon Roma. CaP
(Veus, acordió diatònic, contrabaix, percussions,
guitarra, clarinet i gralla)


Que tinguem tots bones festes,
bones festes de Nadal!
Si les comencem alegres
que les acabem igual.
     Crist que hi naixia
     faci aquests dies
     lluny de tot mal!
Que tinguem tots bones festes,
bones festes de Nadal.

Tant al pla com a la serra
l'aire sigui cordial,
puix la pau arriba plena
amb el cant angelical.

No pateixi la pobresa
acostant-se al sant portal
on pot la riquesa aprendre
que donar és el que val.